题目1:罗什译经与中国文学外译的译者选择
时间:2019年4月18日下午2:30 开始
地点:开元校区XE112
听众:外国语学院及全校有兴趣的师生
主讲人:韩子满
主讲人简介:韩子满,博士、博士后,原解放军外国语学院首席教授,现为上海外国语大学教授,博士生导师。兼任教育部翻译专业硕士学位教育指导委员会委员,中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员,中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员,河南省翻译协会副会长,《上海翻译》、《广译》、《翻译教学与研究》编委。目前主持完成国家社科基金1项,主持中央编译局项目2项,参与国家社科重大项目1项,发表学术论文60余篇,出版专著6部,译著8部,完成各类翻译任务300余万字。
题目2:外国语言文学专业国标语境下的商务英语专业建设的几点思考
时间:2019年4月19日上午8:30 开始
地点:开元校区XE112
听众:外国语学院及全校有兴趣的师生
主讲人:许德金
主讲人简介:许德金,教授,博士生导师,中山大学外国语学院英语系主任,中山大学新华学院商务英语专业首席教授、学科带头人。2003年6月毕业于北京大学,获文学博士学位。兼任全国商务英语专业教学协作组秘书长、全国商务英语专业四、八级考试委员会秘书长、全国商务英语专业四级考试项目组组长。主要学术成果包括:在Poetics Today、neohelicon、《外国文学评论》、《外语教学与研究》等国内外核心学术期刊上发表论文50余篇,专著4部,主编教材20余部。现主持国家社科基金项目1项,参与国家社科重大项目1项,主持或参与完成省部级及以上项目8项。
诚挚欢迎广大教师前来参加!
外国语学院
2019年4月16日